H3c-technologies H3C SecPath F1000-C-SI Manual de usuario Pagina 8

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 20
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 7
4
Warning: Mains Supply – This device is suitable for TN power systems. It cannot be powered by
an IT power system. If your supplies are of the IT type, this unit must be powered by 230V (2P +
T) via an isolation transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labeled Neutral,
connected directly to earth (ground).
Warnung: Netzanschluss – Das Gerät ist für TN-Stromversorgungssystem passend. Es kann nicht
von einem IT-Stromversorgungssystem betrieben werden. Wenn Ihr Netz von IT Typ ist, muss das
Gerät von 230V (2P + T) betrieben werden, durch einen Isoliertransformator mit Verhältniswert
1:1, und dessen sekundäre mit Neutral gekennzeichnete Anschlussstelle ist direkt an die Erde
geleitet.
警告:供电系统
——
设备适合
TN
供电系统,不能在
IT
供电系统下操作。如果您使用
IT
供电系统,
设备必须通过
230V(2P+T)
系统结合
1:1
的隔离变压器供电,并且二次侧中线必须直接接地。
Warning: For AC supplied model: The plug-socket combination must be accessible at all times as
it serves as the main disconnecting device.
Warnung: Mit Wechselstrom betriebenes Modell: Der Netzstecker muss jederzeit leicht
zugänglich sein. da dieser als Trennvorrichtung dient.
警告:
AC
供电:插座必须随时可用,因为它是主要的切断电源装置。
Warning: Before the power cable is installed or removed, the power must be turned off.
Warnung: Das System muss stets a/jointfilesconvert/1742140/bgeschaltet werden, bevor die Zuleitung angebracht oder
entfernt wird.
警告:在安装、移动线缆之前,请切断电源。
Warning: Before the power cable is connected, it must be confirmed that the power cord complies
with the requirements of the actual installation(see power cord table.)
Warnung: Überprüfen Sie vor dem Anbringen der Zuleitung immer, ob das von Ihnen verwendete
Kabel den Anforderungen entspricht(siehe Netzkabel-Tabelle).
警告:在进行线缆连接前,请确认线缆和线缆的标识与实际安装要求是一致的
(
参考电源线表格
)
Warning: The unit must be permanently connected to the protective ground before operation. The
cross-sectional area of the protective earthing / grounding conductor shall be at least 0.75mm
2
Warnung: Diese Anlage muss vor der Inbetriebnahme ständig an den Schutzleiter angeschlossen
werden. Die Querschnittsfläche des Schutzerdungsleiters soll mindestens 0.75mm
2
betragen.
警告:进行设备
/
系统操作前,请确保永久接地,并且用于进行保护接地连接的接地线截面不小
0.75mm
2
The appliance coupler (the connector to the unit and not the connector to the wall plug) must have a
configuration for mating with an EN 60320 / IEC 320 appliance inlet.
Die Gerätesteckvorrichtung (der Anschluss an die Anlage, nicht an den Wandstecker) muss mit einer
Konfiguration nach EN 60320 / IEC 320 versehen.
Warning Power Cord Table:
Warnung Netzkabel Tabelle:
The power cord set must be approved for the country where it is used:
Das Netzkabel muss für das Land, in dem es verwendet wird,zugelassen werden:
U.S.A. and
Canada
The cord set must be UL approved and CSA certified
The minimum specification for the flexible cord is:
No. 18 AWG
Type SV / SVT or SJ / SJT
3 conductor
The cord set must have a rated current carrying capacity of at least 10A.
Vista de pagina 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 19 20

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios